Объем 340 страниц
2013 год
Миниатюрист
О книге
Автор переносит нас в Амстердам XVII века, в дом очень состоятельного купца Йохана Брандта. Сюда приезжает Нелла Оортман, которую сосватали за Брандта. Она почти незнакома с будущим мужем, но готова стать ему хорошей женой.
Она чувствует, что Йохан – не такой, как все. Он умный, образованный, независимый, и это ее притягивает.
... ДалееНа этот раз мне понравилось название книги. Название завораживает и так или иначе относит нас к искусству. Кто он, этот загадочный миниатюрист, создатель крошечных картин или маленьких премилых вещиц? Разгадка непременно случится, нужно только прочесть почти весь роман)).
Если вы любите разгадывать тайны, в том числе семейные, книга вам должна понравиться. Открываете шкаф, а оттуда вышагивает скелет, а то и два.
Обидно... Далее
Решилась скачать эту книгу после одного восторженного отзыва в Инстаграм. Но к сожалению, книга не оправдала моих ожиданий! Амстердам 17 века, бедная девушка приезжает в дом к своему богатому мужу. У каждого члена нового дома есть свой секрет и новоявленной жене придётся его разгадать. Так было заявлено издателем в анонсе. В начале повествования атмосфера таинственности присутствовала, но походу дела сюжет как то оборвался и стало скучно дочитывать. Ответвление в сюжетной линии про миниатюриста совершенно лишнее, меня больше интересовало чем закончится история с с мужем и сестрой героини. Советовать книгу для прочтения не стала бы.
Изящная, хоть и не самая простая книга. Из безусловных плюсов – детальное описание жизни голландского купеческого семейства. Вот прямо детальное-детальное. Из минусов – некоторые «неприличные» пассажи, на мой взгляд, не слишком уместны. Если не обращать на них внимание, то книга вполне ничего себе
Самая история - пойдет, но язык, которым идет повествование, крайне равнодушный. Как будто читаешь чью-то аннотацию или рецензию, пересказ на пересказ. То ли дело в переводе, то ли в оригинале. Дико смущает и допущение современных слов в рассказе о -дцатом веке (цацки, нищебродка), откуда там эти слова?! Кто допустил подобное?? Не говоря уже о некоторых словах, что были напечатаны с ошибками. В общем, накосипорили все: от автора до переводчиков и издательства. Повестка про геев и блэк лайвс мэттер, естественно, как и у почти всех современных иностранных и не только писателей, присутствует, дабы показать - «о, ужас, раньше вот за то, что ты такой-то, такой-то тебя могли казнить, порицать, избить и тд». Рыгота еще та. При этом не раскрывая характер и личную составляющую персонажей, относящихся к той или иной части меньшинства, - это по меньше мере показатель некомпетентности самого автора и небрежности к своему... Далее
Сюжет неплох. Однако, действие романа, на мой взгляд,дышит современностью,несмотря на то, что действие происходит в 17 веке. Считаю, что современный автор должен писать о современниках.
Вскоре все заканчивается. Круг распадается, участники траурной церемонии не спеша расходятся по петляющим улочкам – к своим семьям, к домашним заботам. Многие мужчины вернутся за рабочие конторки и прилавки, ибо только тяжкий труд способен удерживать Амстердам на плаву. Именно он добыл им славу, а лень утащит их обратно в море.
Странный мир, где люди убеждают друг друга, что они живы, что это пончик, а это кирпич, а это мышь. Объясняют, радость это или печаль.
Деньги дают вам крылья. Но они же - ярмо, которое больно натрет вам шею.
Всё, что ей известно про Отто, – это плод её собственного воображения, а придуманный человек, как правило, кажется куда привлекательнее, чем настоящий.
Любовь - это призрак, за которым все гоняются, но никто покуда не поймал.
Отзывы, 8 отзывов8